以衾拥覆(以衾拥覆翻译)

频道:社会 日期:2022-08-05- 19:00:11 浏览:38

今天给各位分享以衾拥覆的知识,其中也会对以衾拥覆翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

“以衾拥覆”的意思 要清楚明了!

用被子盖着

以:用,拿.衾:被子.拥覆:盖着.拥,与“覆”同义

以衾拥覆 久而乃和 的整句翻译?

这句话的意思为:用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。

这句话出自明代宋濂的《送东阳马生序》

原文节选:

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

白话译文:

当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。

扩展资料:

创作背景

明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。

作品赏析

此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望。

全文分三大段。第一段写自己青少年时代求学的情形,着意突出其“勤且艰”的好学精神。

第二段紧承第一段,写当代太学生学习条件的优越,与作者青年时代求学的艰难形成鲜明的对照,从反面强调了勤苦学习的必要性。

以上两段从正反两个方面强调了勤苦学习的重要性,虽未明言是对马生的劝励,而劝励之意自明。

参考资料来源:百度百科-送东阳马生序

“以衾拥覆”的意思

用被子盖着

以:用,拿。衾:被子。拥覆:盖着。拥,与“覆”同义

关于以衾拥覆和以衾拥覆翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

相关文章